דילוג לתוכן העיקרי

הגיית הטעמים השונים במסורת יהודי תימן

שאלה

שלום לכבוד הרב,
ברצוני לשאול שאלה שמעסיקה אותי מאוד לאחרונה: הרי ידוע, שאצל אבותינו, יהודי תימן, לכל אות ולכל סימן מסימני הניקוד יש הגייה שונה מרעהו. אם כן, מדוע דווקא בטעמים, נדמה כאילו יש רק כ -4 שינויים בהגייה בין טעם לטעם, כאשר יש הרבה יותר טעמים. לעומת זאת, בקהילות אחרות נהגו לעשות הבחנה גדולה יותר בן הטעמים השונים. האם באמת כך הדבר, או שמא צריך אוזן חדה יותר על - מנת להבחין בשינויים הדקים?

תשובה

אכן צדקת שעבור השומע שאינו בקי בכללי הקריאה, נדמה לו שישנם מעט מאוד הבדלים בקריאת הטעמים השונים. מאידך, כל ילד שלמד את הטעמים עפ"י המסורה המקובלת ע"י יהודי תימן, נחשף לעושר כללי הקריאה. שיטת הלימוד מסייעת ללומדים גם להיות ערים להבחנה בשינויים בין קריאת הטעמים השונים. יתרה מזו, כללי הקריאה של אותם טעמים משתנים בין הספרים השונים: תורה, נביאים ואמ"ת (איוב, משלי תהלים). עיין גם ב"מחברת התיגא'ן" ו"בחלק הדקדוק".