דילוג לתוכן העיקרי

הפרדת המלים

שאלה

שלום לכבוד הרב בקריאת ספר תורה בשמחת תורה, הקורא קרא את הפסוק ”ויהושע בן נון מלא רוח חכמה" בהברה ובמנגינה תימנית כך: ויהושע בנון מלא רוחכמה. האם קריאה כזו היא טובה? האם צריכה להיות הפרדה מוחלטת בין המלים האלה? האם צריך להחזיר אותו?
תודה רבה ושלום.

תשובה

בהברה תימנית מפרידים בין המילים ורק הקורא עלול לשבש ולקרא בדיבוק שתי אותיות כפי שנתת דוגמא, ובוודאי שצריכה להיות הפרדה בין המילים וצריך להחזיר את הקורא שיקרא בדקדוק שלא תשתנה המשמעות, אולם יש לעשות זאת בנועם בלא שיגרום מחלוקת בביהכנ"ס חלילה (תפלה וברכת כהנים פי"ב ו).