דילוג לתוכן העיקרי

תרגום אונקלוס לפרשה

שאלה

שלום כבוד הרב.
על הפסוק בפרשת משפטים "ואם שלש אלה לא יעשה לה ויצאה חינם אין כסף" מתרגם אונקלוס ”ואם תלת אילין -- לא יעביד, לה: ותיפוק מגן, דלא כסף". למה תירגם "דלא כסף" לכאורא צריך לתרגם בלא כסף? ברוך תהיה.

תשובה

אין זו שאלה על התרגום אלא על הנוסח. הכתוב שהוא כפול. ועל כך השיבו חז"ל, קידושין, יד, א, חנם - אלו ימי בגרות, אין כסף - אלו ימי נערות.