כיצד קבל ביטוי, בנוסחי התפילות, הרצון לבדל בין ראש השנה לבין שלושת הרגלים ?
מהו המקור של ברכת "חג שמח" וכל הברכות הדומות לה והאם הן תואמות את גישת היהדות?
מהן הברכות המומלצות לימים אלו ברוח היהדות?
28/09/11 כ"ט אלול התשע"א
הרב דן בשאלה האם מותר לברך "חג שמח" בראש השנה ויום כיפור. הטקסט מציין כי ברכה זו אינה מתאימה לימים אלה, ומסביר כי מקורה בטעות ובחיקוי מנהגי אומות העולם. במקום זאת, המקור מציע לברך כפי שנהגו אבותינו, באיחולים כמו "תכתב בספר החיים ובספר הזיכרון". הדיון מביא ראיות מהשולחן ערוך ומהטור, שמצביעים על כך שגם בתפילות המוסף נהוג להימנע מנוסחים של שמחה יתרה בימים אלה. למרות זאת, מוזכרת מסורת קדומה של גאוני בבל שאפשרה אמירות אלה כדי למנוע בלבול בציבור. בסופו של דבר, המסקנה היא שיש לדבוק במנהג המסורתי של ברכות אישיות המתמקדות בדין ובזיכרון לחיים טובים.
קובץ שמע - מלא
נושא מרכזי: הימנעות מברכת "חג שמח" בראש השנה ויום כיפור, ובכלל זה, הבדלים בנוסחי התפילה בימים אלו לעומת שלושת הרגלים.
עיקרי הדברים והעובדות החשובות:
- השאלה והתשובה הראשונית: השואל שואל על המנהג הנפוץ לברך "חג שמח" בראש השנה ויום כיפור. התשובה היא כי מדובר ב"עיבורות זומרצות" (טעויות גסות) ואין לברך כך. יש לברך ולתברך כמנהג אבותינו הקדושים: "תכתב כתב בסבר החיים ובסבר הזיכרון" (תכתב/ו בספר החיים ובספר הזיכרון) בלשון יחיד או רבים.
- ההלכה בשולחן ערוך: המקור מציין את דברי השולחן ערוך (סימן תקטב, אור החיים, סעיף ח) שם נאמר שבתפילת מוסף של ראש השנה, למרות שהברכה האמצעית (או הרביעית) מתחילה במילים "עתה בחרתנו" (נוסח אחיד לכל המועדים), יש להשמיט את המילים "מועדים לשמחה חגים וזמנים לששון". כמו כן, אין לומר "ואין אנו יכולים לעלות ולראות לפניך" אלא "ואין אנו יכולים לעשות חובתנו לפניך".
- ציטוט: "אינו אומר מועדים לשמחה חגים וזמנים לששון כלומר בתפילת מוסף של ראש השנה למרות שהברכה האמצעית או הרביעית מתחילה בעתה בחרתנו וזהו נוסח אחיד שנמצא בכל המוספים של המועדות אומר מרן שעליו להשמיט את המילים מועדים לשמחה חגים וזמנים לששון וכן אינו אומרנו ובתפילת מוסף אינו אומר ואין אנו יכולים לעלות ולראות לפניך אלא ואין אנו יכולים לעשות חובתנו לפניך".
- ההבדל בין ראש השנה לשלושת הרגלים: ההלכה מבקשת לבדל באופן ברור בין ימי ראש השנה לשלושת הרגלים. הביטוי "מועדים לשמחה חגים וזמנים לששון" אינו מתאים לראש השנה כיוון שימים אלו אינם מוגדרים כימים של שמחה באופן מובהק כמו שלושת הרגלים. גם הביטוי "לעלות לראות" מתייחס לעלייה לרגל בשלושת הרגלים, וראש השנה, למרות שהוא יום טוב, אינו קשור למנהג זה.
- מקור ההלכה בטור והסבר הגאונים: המקור מציין כי השולחן ערוך הביא הלכה זו מהטור (אור החיים, סימן תקפב). אולם, הטור עצמו מזכיר שגאוני בבל נהגו לומר "ותיתן לנו השם אלוהינו באהבה מועדים לשמחה חגים וזמנים לששון" גם בראש השנה ויום כיפור.
- הסבר הגאונים:כדי לא לבלבל את הציבור ולשמור על נוסח אחיד בכל המועדים.
- מכיוון שבתורה כל המועדים (כולל ראש השנה ויום כיפור) נכללים בקבוצה הנקראת "מועדי השם".
- דחיית שיטת הגאונים: למרות הסברי הגאונים, השיטה הרווחת היא שבראש השנה לא אומרים "ותיתן לנו השם אלוהינו מועדים לשמחה חגים וזמנים לששון".
- הסקת מוסר השכל לעניין ברכות רשות: אם בתפילה, שיש בה שיקולים לשמירה על נוסח אחיד, בכל זאת גברה השיטה שלא לומר "מועדים לשמחה" בראש השנה, "על אחת כמה וכמה" (קל וחומר) שאין לומר "חג שמח" כברכה רשות.
- מקור הברכה "חג שמח" ופסלותה: הברכה "חג שמח" מקורה בחיקוי "אומלל" של מנהגי אומות העולם, שנהגו לברך את היום (good day, שבס טוב). לעומת זאת, ביהדות נהוג לברך את האדם ("תזכה לשנים רבות"), והברכה היא על האדם ולא על היום עצמו ("תכתב הוא בסבר חיים וסבר הזיכרון").
- המנהג הקדום באשכנז: המקור מציין כי המנהג הקדום באשכנז היה שכל אחד ביקר את חברו ואמר "תכתב בשנה טובה" (תכתב/י לשנה טובה), ברכה המופנית לאדם. כיום נהוג לומר "שנה טובה" סתם, כאילו מברכים את השנה ולא את האדם.
- סיכום הפסול ב"חג שמח": הברכה "חג שמח" פסולה משתי סיבות עיקריות:
- בורות (חוסר הבנה של מהות הימים).
- חיקוי של מנהגי אומות העולם.
- המותר בברכה: לכל היותר, בחגים (שאינם ראש השנה ויום כיפור) ניתן לומר "מועדים לשמחה" במשמעות שהמועדים הללו יהיו לשמחה עבורכם. אך הביטוי "חג שמח" כשלעצמו אינו נכון.
- הדגשה לגבי ראש השנה: וודאי וודאי שבראש השנה יש לומר "תכתבו ותחתמו בספר החיים וספר הזיכרון".
מסקנה מרכזית: אין לברך "חג שמח" בראש השנה ויום כיפור. יש להשתמש בברכות המסורתיות המבטאות תקווה לחיים טובים ולזיכרון לטובה ("תכתב/ו בספר החיים ובספר הזיכרון"). השימוש ב"חג שמח" נובע מבורות ומחיקוי לא נכון של מנהגי עמים אחרים, ואינו מתאים לאופיים המיוחד של ימי הדין והתשובה
Question1
מהי הבעיה בברכה "חג שמח" בראש השנה ויום כיפור על פי המקור?
Answer1
הבעיה בברכה "חג שמח" נעוצה בכך שהיא נחשבת לברכה שאינה מתאימה לימים הנוראים, שהם ימי דין וחשבון ולא מועדים של שמחה במובן הרגיל. כמו כן, מקור הברכה נעוץ, על פי המקור, בחיקוי מנהגי אומות העולם.
Question2
כיצד נהוג לברך בראש השנה ויום כיפור על פי המנהג הקדום המוזכר במקור?
Answer2
על פי המנהג הקדום המוזכר במקור, נהגו לברך איש את רעהו בברכות כמו "תכתב בספר החיים" או "תכתבו ותחתמו בספר החיים ובספר הזיכרון", בלשון יחיד או רבים, כפי שהיה נהוג אצל אבותינו הקדושים. הברכה הייתה מכוונת לאדם עצמו ולא ליום החג.
Question3
מדוע משמיטים בתפילת מוסף של ראש השנה את הנוסח "מועדים לשמחה חגים וזמנים לששון"?
Answer3
משמיטים נוסח זה מכיוון שראש השנה ויום כיפור אינם נחשבים ל"מועדים לשמחה, חגים וזמנים לששון" במובן הרגיל של שלושת הרגלים (פסח, שבועות וסוכות). ימים אלו הם ימי דין ותשובה.
Question4
מדוע משמיטים בתפילת מוסף של ראש השנה את הנוסח "ואין אנו יכולים לעלות ולראות לפניך"?
Answer4
נוסח זה משמיטים מכיוון שהעלייה לרגל לצורך ראייה לפני ה' היא מצווה המיוחדת לשלושת הרגלים, וראש השנה אינו נחשב כיום עלייה לרגל, למרות שהוא יום טוב מבחינה הלכתית.
Question5
מה הייתה דעת גאוני בבל בנוגע לאמירת "מועדים לשמחה" בראש השנה ויום כיפור ומדוע?
Answer5
גאוני בבל סברו שיש לומר "מועדים לשמחה" גם בראש השנה ויום כיפור. שני נימוקים הובאו לכך: א) כדי לא ליצור בלבול בקרב הציבור ולשמור על נוסח תפילה אחיד לכל המועדים. ב) מכיוון שבתורה כל החגים, כולל ראש השנה ויום כיפור, נכללים בקטגוריה של "מועדי ה'".
Question 6
מדוע, למרות דעת גאוני בבל, גברה השיטה שלא לומר "ותתן לנו ה' אלוקינו באהבה מועדים לשמחה חגים וזמנים לששון" בראש השנה?
Answer6
למרות דעת גאוני בבל, גברה השיטה שלא לומר נוסח זה בראש השנה מתוך הבנה שהימים הללו שונים במהותם משלושת הרגלים ונושאים אופי של דין וחשבון ולא שמחה גלויה.
Question 7
מה המוסר השכל העולה מכך שבתפילה יש שיקולים לשמירת נוסח אחיד, אך בנוגע לברכות אישיות גברה הגישה להימנע מ"חג שמח" בראש השנה ויום כיפור?
Answer7
המוסר השכל הוא שגם אם קיימים שיקולים לשמירה על אחידות בנוסחי תפילה כדי למנוע בלבול, כאשר מדובר בברכות אישיות שהן בגדר רשות, יש מקום גדול יותר להתחשב באופי הייחודי של הימים ובמסורת המקורית. העובדה שבברכה אישית ישנה נטייה חזקה יותר להימנע מ"חג שמח" מדגישה את ההבדל התהומי בין ימי הדין למועדים של שמחה.
Question 8
מה הייתה הברכה שנהגו לומר באשכנז בימי קדם בראש השנה וכיצד היא שונה מהברכה "שנה טובה" הנפוצה היום?
Answer 8
בימי קדם נהגו באשכנז לברך "תכתב בשנה טובה", כלומר הברכה הייתה מופנית ישירות לאדם ("אתה/את תיכתב/י"). לעומת זאת, הברכה הנפוצה היום היא "שנה טובה" סתם, המברכת את השנה עצמה ולא בהכרח את האדם באופן אישי. זה מחזק את הטענה שהברכות המקוריות היו יותר אישיות ומתמקדות בגורל האדם
קובץ שמע - TXT
110928hy.txt
(5.41 KB)