דילוג לתוכן העיקרי

שניים מקרא ואחד תרגום

שאלה

לק"י שלום לכבוד הרב,
מזה שנים רבות אני מורגל, ברוך השם, לומר בכל שבוע שמו"ת. את התרגום אני מבין, אך עדיין אני מרגיש שלימוד זה אצלי נעשה מעין חוב לפרוע, ואני קורא בלי לשים לב אפילו לפשט הפסוק, לצערי... האם ישנה אפשרות לקרוא במקום תרגום אונקלוס את פירוש רש"י על כל פסוק (אני חושב שזה יחבר אותי הרבה יותר)?

תשובה

לא. דוקא שניים מקרא ואחד תרגום אונקלוס. כי תרגום אונקלוס הוא תמצית תורה שבע"פ, וקריאתו באה לחזק את האמונה בתורה שבכתב ובע"פ. אפשר לקרוא גם רש"י, ותבוא עליך ברכה.