דילוג לתוכן העיקרי

ברכת כהנים

הרב שלום וברכה
אנחנו מתפללים בבית כנסת בלדי בת"א,
בשבת בבוקר מצטרף אלינו כהן ספרדי,
החזן מקרא אותו בנוסח תימני
והכהן מתבלבל בהגיה של המילים
וקורא חלק מהמילים במבטא חצי תימני חצי ספרדי
לדוגמא: המילה לך הוא קורא את הלמד בשווא כמו ספרדי( צירי ) ואת הכף בקמץ כמו תחמני. וכן במילים ישמרך אליך ויחונך וכו'.
האם זה שינוי משמעותי ואם כן האם החזן צריך לשנות ממנהגו ולקרוא
ולקרוא בעברית או שיכול להמשיך במנהגו. תודה רבה

מי שמסתכל על כהן בזמן ברכת כהנים

לגבי ברכת כהנים והסתכלות על הכהנים:
הרב הזכיר בהלכה שישראל כביכול לא יכול לברך ברכת כהנים לטובת חברו, כמו שכהן מברך. אולי אם הבנתי נכון.
אבל בהמשך הרב התייחס שכן אדם יכול להסתכל על הכהנים. למה? הרב מסביר שאדם שמברך את חברו ומסתכל בו.
לאחר מחילה מכבוד הרב, לא מסתכלים על הכהנים.
 

Subscribe to ברכת כהנים