לשון המקרא והמשנה בפי יהודי תימן
השיעור הועבר בירחי כלה קיץ התשע"ז במלון לביא
השיעור הועבר בירחי כלה קיץ התשע"ז במלון לביא
שלום
האם יש שינוי משמעות בין המילים : שדך - ד' מנוקדת בשווא לבין שדך - ד' מנוקדת בסגול ?
אותה שאלה לגבי המילים "לבבך" "ידך"
תודה
שלום רב
איך קריאת מילים אלו בתלמוד לנוסח יהודי תימן
חיישינן מיירי איירי
האם מבטאים את שני היודיין חי-ישינן מי-ירי
או רק את היוד השנייה שהיא שוא נע ח-ישינן
וכן המילה אביי היא מלעיל או מלרע
תודה רבה מראש לדוקטור
במסורת ניקוד דברי חכמינו, מה ההבדל בין אָמר (קמץ באל"ף) ובין אְמר (שוא באל"ף)?
ומתי משתמשים בכל צורה?
ברוך תהיה
בס"ד
שלום וברכה ד"ר קיסר,
במזמור קכא בתהלים כתוב: ה' יִשְׁמָרְךָ מִכָּל-רָע:
כיצד יש להגות את המילה "ישמרך", האם כשהר' בשווא נח או כשהר' בשווא נע?.
אציין שבמקומנו שמעתי את הזקנים הוגים את הר' בשוא נע אחרי שאת המ' הוגים עם קצת געיא. וחלק מועט אומרים להגות בשווא נח.
אודה להסבר ואם יש הצדקה לאלו ולאלו או שרק צד אחד צודק.
איך צריך לנקד את המילה "ברכת" עם דגש בכ' או בלי , כדין בגד כפת אחרי שווא מרחף?
האם היא דומה למלכי , דרכי וכדו'.
תודה
וברכת הצלחה למו"ר הרב רצון ערוסי
שלום רב, מדוע אנו אומרים הלכות עם דגש בכ' ומנגד דרכי בלי דגש בכ'? כלומר מתי כללי השוא מרחף חלים אצלנו ומתי לא ומדוע?
שלום וברכה, ידוע אצל התימנים שיש לקרוא מילים בעלות פתח-גנוב כך: 'הבטיַח', 'נניַח'. ולא 'הבטי(אַ)ח', 'נני(אַ)ח' כפי שקוראין רוב העולם. אני שואל לגבי המילה 'מסייע'. לכאורה צריך לקראה כך: 'מסיֵיַע', אלא שזה נשמע מאוד מוזר. האמנם כך? ברוך תהיה
לדר' צמח קיסר שלום. בהמשך לשאלה ששאלתי לגבי שווא נע במילה אשרי ( ציינתי זאת בשאלה נפרדת) , הייתי מעוניין לדעת האם יש משמעות שונה למילה אשרי. 1. המילה אשרי כאשר השווא נע. 2. המילה אשרי בקריאה מלעיל. 3. המילה אשרי בקריאה מלרע. תודה איתמר פאדל
ד"ר קיסר, כנהר שלום,
מדוע השי"ן חלומה במילה "הנשוקה" עפ"י ניקודו של הר"י עמר בסוטה מב עמ' ב?
אשמח אם תואיל להשיב.